Jeremia 2:29

SVWaarom twist gij tegen Mij? Gij hebt allen tegen Mij overtreden, spreekt de HEERE.
WLCלָ֥מָּה תָרִ֖יבוּ אֵלָ֑י כֻּלְּכֶ֛ם פְּשַׁעְתֶּ֥ם בִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Trans.

lāmmâ ṯārîḇû ’ēlāy kulləḵem pəša‘ətem bî nə’um-JHWH:


ACכט למה תריבו אלי כלכם פשעתם בי נאם יהוה
ASVWherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
BEWhy will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.
DarbyWherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
ELB05Warum rechtet ihr mit mir? Allesamt seid ihr von mir abgefallen, spricht Jehova.
LSGPourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel.
SchWarum wollt ihr denn mit mir hadern? Ihr seid ja alle von mir abgefallen, spricht der HERR.
WebWhy will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken